xabilon a écritDans une traduction, faite dans un studio, ce sont juste les voix qui sont traduites et synchronisées. Les ambiances et musiques, à priori, restent les mêmes.
Cependant, tu dis que la musique est "accélérée"... est-elle vraiment accélérée (c'est à dire va-t-elle plus vite), ou seulement transposée (c'est à dire qu'elle est plus aigue) ?
J'ai l'impression qu'elle est transposée effectivement et non pas accélérée mais c'est pas évident. Pour ce qui est du dvd à 24ips j'ai convertit une de mes vidéos en 24ips, je l'ai renommé en VOB et je l'ai gravé sur CD, j'ai essayé de la lire sur ma platine et effectivement ça ne marche pas mais je me souviens que j'ai eu beaucoup de problème avec celle-ci faudra tester sur une autre.