J'ai utilisé plusieurs outils simples :
- un traitement de texte pour récupérer le texte brut dans la langue à traduire
- calc pour ranger et identifier les paragraphes
- writer pour relire, présenter et sauvegarder en pdf.
Il existe des outils de traduction dont un proposé par Launchpad qui traitent les traductions en phrase à phrase acceptant les fichiers natifs sous un format déterminé. Tu auras les informations sur ce site que tu dois connaître :
traduction.
J'ai
"essayé et j'ai eu des problèmes!". Il n'y a pas de vision globale du texte ou des articles, ce qui est nécessaire pour en saisir le sens et pas d'exploitation des redites, ou je ne sais pas les utiliser.
Mais dans ton cas, si tu pars du début, tu n'as besoin que d'un traitement de texte comme writer, qui peut sauvegarder en pdf.
Surtout je te conseille de conserver toutes tes versions d'écriture afin de ne rien perdre de ton travail, c'est pour cela que je préfère démarrer sous calc.
Bon courage.
Modif : désolé, j'avais inversé le lien et le non du lien