Avant de penser à ouvrir un groupe et à se trouver un nom, faudrait peut-être que tout le monde soit bien d'accord sur comment on va s'y prendre. Pas la peine de se précipiter non plus, il reste plus d'un mois avant l'alpha 1. On a le temps de bien y réfléchir.
Voici ce que j'en pense, j'aimerais avoir vos avis :
Une « bug squad » francophone n'est utile que pour son côté « francophone ».
Ceux qui peuvent rapporter des bugs directement en anglais doivent le faire directement en anglais.
Il peuvent également s'impliquer dans l'équipe
bug-squad officielle. Bien évidemment ils auront aussi un rôle crucial dans l'équipe francophone, car ils serviront de lien entre les francophones et les anglophones lors de la transmission des rapports de bugs.
L'équipe francophone aurait pour but de compléter, traduire et transmettre aux intéressés (Gnome, Xorg, Ubuntu...) les bugs rapportés en français.
Le truc c'est que le forum n'est clairement pas adapté pour gérer une liste de bug. D'où l'idée de faire ça sur Launchpad.
Les bugs seraient rapportés en français contre un même projet (« bugsquad-fr » ?). Ces bugs étant plus des « demandes de transmission », on pourrait les fermer dès qu'ils ont été transmis.
On pourrait garder le forum pour se coordonner. Il faudra par contre rester disciplinés, sinon ça va vite devenir illisible.
Il faudra évidemment documenter ça de façon claire dans le wiki. Il faudra également afficher le lien pour rapporter un nouveau bug. Au moins dans un premier temps, je conseillerais de le « cacher » dans un topic épinglé dans le forum de la version instable. Sinon on va se prendre des rapports de bugs de tous les kikoo sur Unity, Gnome 3 etc.
Alors ? Ça vous conviendrait ? Il reste des zones à éclaircir ?
édit, concernant l'administration du groupe :
shindz a écritMalizor serait mieux que moi
Je suis flatté :cool:
Mais c'est vrai que les admins n'auraient pas de vrai pouvoir ni de rôle particulier en pratique, donc peut importe qui y est en fait.
L'important c'est qu'on soit d'accord sur notre « constitution ».