tiramiseb a écrit
Pourtant ça ferait du bien à mes finances 😉
Ben j'en ai pas du tout, là j'ai vendu un livre à 200 boules hier (qu'on m'a repris à 30) pour aller faire les courses au aldi, pour te dire, en ce moment, c'est pas possible, et c'était mon dernier livre à 200 boules, du coup.
tiramiseb a écrit
Pour ma part j'ai surtout cherché "/etc/sysctl.conf". Load, reload, compute, process, read... on s'en fout du verbe tant qu'on parle du bon fichier 😉
Mais je fonctionne pas comme ça, imagine on utilise pas les bons mots, les bons verbes quand on apprend à conduire à quelqu'un, si le mec te dit à l'auto-école :
_Gardez les mains à l'heure du match France-Bulgarie du dimanche 11 décembre de 1960 sur le volan pour assurer une bonne tenue de celui-ci pendant la conduite.
On a le "bon fichier" ("l'heure"), mais du match France-Bulgarie du dimanche 11 décembre de 1960 ? C'est quoi du match France-Bulgarie du dimanche 11 décembre de 1960???? Par contre si le même mec te dit :
_Gardez les mains à 10 heures 10 sur le volan pour assurer une bonne tenue de celui-ci pendant la conduite.
On a plus "du match France-Bulgarie du dimanche 11 décembre de 1960" on à 10 h et 10 (minutes) (bref on a une précision ! Punaise, une précision ! Et on peut dans nos cerveaux faire une analogie vite fait, 10 heures et 10 minutes, ben ce sont les aiguilles en haut ! et dans un certains angles ! et si on le comprend pas tout seul, il nous le mime l'instructeur ! Avec ses petits bras et ses petites mains 😃
Moi j'ouvre un dico anglais-français (j'en ai acheté 4 à la maison pour pouvoir traduire les pages de man), et quand je les ouvre tous les 4, ils disent TOUS : load et reload c'est DIFFÉRENT... lol...
Pour moi ces deux phrases sont différentes :
_Gardez les mains à l'heure verte sur le volan pour assurer une bonne tenue de celui-ci pendant la conduite.
_Garder les mains à 10 heures 10 sur le volan pour assurer une bonne tenue de celui-ci pendant la conduite.
Et pour moi ceci est aussi différent :
--system
Load settings from all system configuration files.
/run/sysctl.d/*.conf
/etc/sysctl.d/*.conf
/usr/local/lib/sysctl.d/*.conf
/usr/lib/sysctl.d/*.conf
/lib/sysctl.d/*.conf
/etc/sysctl.conf
--system
Load or Reload settings from all system configuration files.
/run/sysctl.d/*.conf
/etc/sysctl.d/*.conf
/usr/local/lib/sysctl.d/*.conf
/usr/lib/sysctl.d/*.conf
/lib/sysctl.d/*.conf
/etc/sysctl.conf
Après chacun interprète oui, mais pour les débutants, c'est mieux de mettre (Reload) entre parenthèse ou comme je l'ai (ré)écrit au dessus (par exemple), ça pourrait en aider plusieurs, et sans langue de bois lol.
Parce que même si les pages de man sont faîtes pour les professionnels, ils font comment les débutant dans Linux pour les comprendre ??? Et si on parle de l'angalis, même avec 4 dictionnaires
de maisons d'éditions différentes c'est pas possible de les traduire et d eles comprendre hein........
tiramiseb a écrit
ah bon on a un passif ?
J'en sais rien, je prends pas le temps de regarder à qui je réponds et d'essayer de me souvenir si c'est quelqu'un que j'ai déjà croisé.
Je lis une question, j'écris une réponse, c'est tout...
C'est cool merci 'tit rami :/