Struddel a écritconseiller ou tenter de promouvoir quelque chose en dénigrant autre chose n'est certainement pas la meilleure façon d'y parvenir.
.
C'est pas faux , certaines personnes ne seront pas sensible à ce genre d'arguments , mais d'autres le seront. Tout argument a une portée limitée , c'est pour celà qu'il en faut plusieurs et qu'il faut savoir cibler son discours.
Pour ce qui est de l'apprentissage de l'esperanto , grace au logiciel kurso et au salon jabber
esperanto@conference.jabber.org , ainsi qu'au dictionnaire de fr.lernu.org ,il est assez facile de se mettre a l'esperanto et de le parler avec des gens du monde entier.
L'esperanto connait un essor important grâce à Internet , c'est le moment de s'y mettre 🙂
Pour répondre à Neros , l'Esperanto peut accepter plusieurs formes de phrases qui auront toutes le même sens , grâce à l'emploi de l'accusatif notament.
Il faut simplement faire attention a ne pas traduire littéralement.Dans le cas de cette phase ;la traduction litterale de la version française serait complètement fausse , celle de la version anglaise sera un peu plus juste par contre.
Pour info celà se traduit en "Kiel vi fartas" (comment vous portez vous ?)