Je continue d'avancer sur le sujet et je trouve des choses étranges.
J'ai installé mon imprimante sur un macintosh (sur lequel j'ai l'affichage des niveaux de toner).
Puis, j'ai fait une copie du répertoire /etc/cups du macintosh sur mon poste de travail pour pouvoir comparer.
Sur les deux configurations, il y a notamment une grosse différence au niveau du fichier ppd de l'imprimante (dans le répertoire /etc/cups/ppd).
Celui du macintosh fait 144685 octets, alors que celui de linux ne fait que 28554 octets. Pour exactement le même matériel, dans un premier temps, on se demande pourquoi.
Et si on va voir dans les fichiers, on trouve dans chacun une entête qui raconte :
- macintosh
*PPD-Adobe: "4.3"
*% ===============================================
*% Disclaimer: The above statement indicates
*% that this PPD was written using the Adobe PPD
*% File Format Specification 4.3, but does not
*% intend to imply approval and acceptance by
*% Adobe Systems, Inc.
*% ===============================================
*% ===============================================
*% PPD for Samsung CLP-360 Series CUPS
*% For Macintosh Only
*% ===============================================
- linux
*PPD-Adobe: "4.3"
*% ===============================================
*% PPD for Samsung CLP-360 Series
*% For Linux Only
*% ===============================================
Cela montre à l'évidence que ces fichiers sont typés en fonction du système sur lesquels ils sont installés.
Et en gros, les ppd pour linux n'ont pas le droit à toutes les options. En effet, le ppd linux est très court et ne contient que des directives pour gérer l'impression. Dans celui du macintosh, on trouve, en plus, tout un tas de sections du genre
*cupsIPPReason com.Samsung.TransbeltWarning-warning:"text:Please%20check%20transfer%20belt."
*de.cupsIPPReason com.Samsung.TransbeltWarning-warning:"text:Überprüfen%20Sie%20das%20Übertragungsband."
*es.cupsIPPReason com.Samsung.TransbeltWarning-warning:"text:Verifique%20la%20cinta%20de%20transferencia."
*fr.cupsIPPReason com.Samsung.TransbeltWarning-warning:"text:Vérifiez%20la%20courroie%20de%20transfert."
*it.cupsIPPReason com.Samsung.TransbeltWarning-warning:"text:Controllare%20la%20cinghia%20di%20trasferimento."
*nl.cupsIPPReason com.Samsung.TransbeltWarning-warning:"text:Controleer%20de%20transportriem."
*ko.cupsIPPReason com.Samsung.TransbeltWarning-warning:"text:전송벨트를%20확인하세요."
*pt.cupsIPPReason com.Samsung.TransbeltWarning-warning:"text:Verifique%20a%20correio%20de%20transferência."
*zh_CN.cupsIPPReason com.Samsung.TransbeltWarning-warning:"text:请检查传送带。"
*zh_TW.cupsIPPReason com.Samsung.TransbeltWarning-warning:"text:請檢查傳送帶。"
Je ne sais pas qui fournit ces ppd, mais clairement, pour linux, c'est le service minimum.
je ne sais pas à qui "profite le crime". Probablement pas au fabricant d'imprimantes pour qui ce serait plutôt une bonne publicité d'avoir toutes les fonctionnalités aussi sous linux et que ça doit probablement emmerder d'avoir 36 versions de ppd à gérer.
Bon, je vais voir comment je peux adapter le ppd pour linux afin d'avoir toutes les fonctionalités.
Amicalement.
Jean-Marie