Je crois que tu viens de mettre le doigt sur la source d'un malentendu qui dure depuis le debut de ce fil:
Pour moi et quelques autres, depuis le début, il faut comprendre "compliqué" dans le sens "compliqué a comprendre, inaccessible au non initié", pas dans le sens "complexe, constitué d'éléments nombreux".
Par exemple, un idéogramme Japonais est relativement simple, en fait, quelques traits de pinceaux peuvent remplacer une phrase entière, ou même tout un paragraphe, donc, dans l'absolu, c'est plus simple que le Français.
Mais essaie donc d'apprendre le Japonais en quelques heures (car en informatique, quand tu as besoin de faire un truc, c'est pas pour dans 2 ans) et revient me dire ce que tu penses de sa simplicité 😉
C'est un bon exemple, d'ailleurs, parce que en apprenant le Japonais, tu vas chercher a reproduire et a comparer la langue que tu connais deja, exactement comme un nouveau linuxien fraichement débarqué de son windows, or, il va falloir raisonner fondamentalement différemment depuis la base de ton raisonnement.
Je ne dis pas que ce n'est pas intéressant, si t as le temps, que tu fais ça par passion, c'est même génial, mais si tu n'as pas trop le temps, que tu as besoin d'arriver rapidement a un résultat concret, ça risque de devenir vite très galère !
Et plus tu maitrisait ta langue maternelle, plus c'est dur !
PS: j'en profite pour balancer un message personnel: help !
http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?id=359094 😉 😉